It’s perfectly acceptable to use the question and exclamation marks as if they were commas, within sentences. No need for new glyphs for that. As in “Lo! and behold.”
Hmmm. I have always thought that a question mark or an exclamation mark ended a sentence. A brief perusal of Fowler's doesn't really help. A comma question and exclamation would certainly allow phrases in a sentence to be easily marked.
This is much easier to grasp in Spanish, where the part that is exclamative or interrogative is clearly delimited by both starting and ending punctuation (¡ exclamation ! ¿ interrogation ?).
It’s perfectly acceptable to use the question and exclamation marks as if they were commas, within sentences. No need for new glyphs for that. As in “Lo! and behold.”
Hmmm. I have always thought that a question mark or an exclamation mark ended a sentence. A brief perusal of Fowler's doesn't really help. A comma question and exclamation would certainly allow phrases in a sentence to be easily marked.
This is much easier to grasp in Spanish, where the part that is exclamative or interrogative is clearly delimited by both starting and ending punctuation (¡ exclamation ! ¿ interrogation ?).